View count: 3399

Hướng dẫn du lịch




Hướng dẫn các tour tham quan
Mỗi hòn đảo của Công viên địa chất Matsu đều có những điểm thu hút riêng. Trong phần này, chúng tôi sẽ cung cấp vị trí tương đối và các đặc trưng của tất cả các điểm tham quan.
1 ▎ Các điểm tham quan của Dongyin
Thị trấn Dongyin bao gồm quần đảo Dongyin và Xiyin, nằm ở 90 hải lý, cách khoảng 167 km, về phía tây bắc của Cơ Long, Đài Loan. Hai hòn đảo nhỏ này được kết nối bởi một bờ kè được xây dựng bởi Lực lượng vũ trang Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, là nơi có một số lượng lớn tiền đồn quân sự. Vai trò quân sự chiến lược của Dongyin trong việc bảo vệ biên giới phía bắc của Matsu mang lại cho nó một đặc trưng của một chiến trường khốc liệt còn tồn tại cho đến ngày nay. Dongyin trước đây được biết đến với cái tên Dongyong, nghĩa đen là nước dâng cao phương Đông, đối với vùng nước sâu, hỗn loạn bao quanh nó. Theo truyền thuyết địa phương, một hòn đảo nhỏ nhô lên từ biển ngoài khơi bờ biển phía tây bắc Phúc Kiến, và do đó nó được đặt tên như biểu trưng cho sự trỗi dậy từ biển tây bắc, "Dong (phía đông) Yong (dâng)". Nhưng nguồn gốc thực sự của tên này thuộc về các thủy thủ. Bởi vì vùng nước xung quanh Dongyin là nơi sâu nhất trong số các đảo nhỏ ở  Matsu, khi các tàu thuyền đi từ phía đông của Nangan về phía Dongyin, sẽ gặp phải những con sóng lớn sau khi đi qua Liang Islet, do đó, nó trông như sự dâng trào đến từ phía đông. Tên của Dongyong được đổi thành Dongyin vào năm 1956, khi một thị trấn chính thức được thành lập.
 This is an image
1.1 Cảnh quan thiên nhiên
a. Một sợi chỉ Trời (一線天)
Điểm nổi bật: Một sợi chỉ Trời là một địa danh với khung cảnh của rãnh biển, trong đó hai vách đá thẳng đứng liền kề nhau chỉ có một khe hẹp ở giữa, giống như một sợi chỉ mỏng kết nối giữa bầu trời bên trên và mặt biển phía dưới. Tiếng sóng vỗ vào những tảng đá, vang vọng như một đàn ngựa đang giẫm đạp. Điều này giải thích bốn từ được khắc trên mặt của một vách đá, "Tian Feng Ling Tao", lắng nghe tiếng sóng từ một vách đá hẹp trông giống như một sợi chỉ trời.
 This is an image
b. Thành trì số 33 (三山據點)
Điểm nổi bật: cảnh quan biển bị xói mòn
Thành trì số 33 nằm ở góc cực tây của đảo Xiyin. Trong thời kỳ đầu, với tư cách là một thành trì kiểm soát khu vực biển phía nam Dongyin, vì vậy nó khá quan trọng cho mục đích quân sự. Từ vị trí này, những cảnh quan tuyệt vời, như vịnh rộng, mũi đất, rãnh biển và hang động biển phân bố dày đặc dọc theo bờ biển đều có thể được nhìn thấy. Ở phía nam của thành trì, có một dòng chảy ra ở đầu mũi đất. Bị ảnh hưởng bởi các quá trình ngoại sinh, chẳng hạn như xói mòn biển, phong hóa, vv, các dòng chảy dần dần trở thành song song với các khớp và xếp theo thứ tự.
This is an image
c. Vách đá tự sát (義 坑)
Điểm nổi bật: địa hình đặc biệt
Vách đã tự sát là một vách đá bị xói mòn trên biển cao gần 100 mét, phía sau Tianwang'ao. Truyền thuyết kể rằng một người phụ nữ đã nhảy ra khỏi vách đá để giữ sự trong trắng của mình. Vì thế, Cliff tự tử được đặt tên để tưởng nhớ đến đức tính của cô. Ở phía tây của Vách đá tự tử, có một tảng đá khổng lồ, cũng là một cảnh quan độc đáo có tên là Đá Trinh tiết. Tương tự như truyền thuyết về Vách đá tự sát, cái tên này xuất phát từ một câu chuyện về một người phụ nữ ngồi trên tảng đá và chờ đợi chồng mình.
This is an image
d. Tiếng vọng thủy triều Yanxiu (燕秀潮音)
Điểm nổi bật: hang động biển
Tiếng vọng thủy triều Yanxiu  là một địa hình biển bị xói mòn tự nhiên có tên là hang gió. Yanxiu, trong đó "Yan" có nghĩa là chim yến và "xiu" có nghĩa là tổ, dùng để ám chỉ việc chim yến xây tổ trong khu vực dải bờ biển hẹp này để bảo vệ tổ của chúng. Có một lối đi bộ xung quanh thung lũng, từ đỉnh có thể nhìn thấy toàn cảnh của các cảnh quan ven biển, bao gồm vách đá biển, vịnh, mũi đất, hang động biển, v.v. Trong số những cảnh quan này, một nhóm đá trên biển, được gọi là rừng đá (老鼠 沙石 林) đặc biệt đẹp và có một cái tên thơ mộng là "hoa vàng và nến bạc".
Làm thế nào để đến đó: đi qua trang trại ở phía đối diện của Nhà máy chưng cất Dongyin và đi qua trại quân đội.
 This is an image
e. Đá ba màu (色) và rạn san hô Bei-gu (固)
Điểm nổi bật: cảnh thiên nhiên
Ở cuối phía tây của Dongyin, tức là Xiyin, là khu Đá ba màu, Đá Voi và Rạn san hô Bei-gu. Chúng nằm rất gần với biển hiệu "Ranh giới Cực Bắc". Đá ba màu là một khối đá với ba loại đá lửa khác nhau giao nhau. Nó tạo thành một cái nhìn lộng lẫy cho cả khách nghiệp dư và người tìm hiểu về địa chất. Rạn san hô Bei-gu là một rạn san hô nhỏ bị cô lập khoảng 600 mét về phía bắc của biển hiệu "Ranh giới Cực Bắc". Đây không chỉ là rạn san hô ở cực bắc của lãnh thổ Đài Loan, mà còn là rạn san hô gây ra một vụ đắm tàu trong lịch sử vận chuyển năm 1901. Sobaron là một tàu chạy bằng hơi nước của Anh. Nó rời Thượng Hải đi Luân Đôn qua Hồng Kông với phi hành đoàn, hành khách, thư và hàng hóa. Vụ đắm tàu khiến ngọn hải đăng Dongyin và Dongyung trở nên hấp dẫn hơn khi kể chuyện.
Con đường dẫn đến các địa điểm từ làng Hou'ao có rất nhiều loại cây. Màu sắc của cây và hoa lấp đầy nơi này với vẻ đẹp theo mùa. Vào tháng 8 và tháng 9, hoa loa kèn, hoa bỉ ngạn và hoa hồng dại tạo nên vẻ đẹp tráng lệ ở nơi đây.
 This is an image
1.2 Cảnh quan văn hóa
a. Ranh giới cực bắc (國 之 北疆)
Điểm nổi bật: di tích nhân tạo
Một trong những địa điểm đại diện ở Dongyin là một dấu hiệu của "Biên giới cực bắc Quốc gia" (“Guo-zi-beijian” 國之北疆). Điều quan trọng là ý nghĩa biểu tượng của nó để thể hiện trường hợp khi những người theo chủ nghĩa dân tộc và chủ nghĩa cộng sản giữa hai bên eo biển Đài Loan có mối quan hệ cạnh tranh rất gay gắt trong thời kỳ chiến tranh lạnh, đặc biệt với vấn đề chủ quyền lãnh thổ. Đó là một trong những di sản  mà chính phủ Đài Loan đã thiết lập tại Hou'ao của Xiyin trong thời kỳ chiến tranh lạnh. Địa điểm chính xác của "Biên giới cực Bắc" đề cập đến không phải là nơi có dấu hiệu. Nó đề cập đến một rạn san hô rất nhỏ, có tên là Rạn san hô Bei-gu (北 固 礁), cách phía bắc 600 mét. Beigu theo nghĩa đen, có nghĩa là "củng cố miền bắc" để truyền tải quyết tâm dân tộc. Các rạn san hô nằm ở 26 ° 22'58,8 "Bắc và 120 ° 28'34.0" Đông. Các rạn san hô chìm dưới nước biển khi thủy triều lên cao. Vì vậy, để chiêm ngưỡng toàn bộ rạn san hô, bạn cần lựa chọn thời gian phù hợp. Các rạn san hô mang vẻ đẹp tự nhiên theo cách riêng của họ, nhưng chính khát vọng và nguồn cảm hứng của con người làm cho nó mang đầy đủ ý nghĩa văn hóa xã hội và thậm chí là quân sự.

b. Đường hầm Andong (東 坑道)
Điểm nổi bật: di sản chiến trường
Đường hầm Andong được đào bởi Quân đội Quốc gia, và nằm bên cạnh Trung tâm Du khách Dongyin. Nó được xây dựng trong chiến tranh lạnh, vào những năm 1970. Sau khi quân đội giải tán vào năm 2002, nó đã được cải tạo và mở cửa cho công chúng vào năm 2004. Triển vọng cho sự phục hồi của các danh lam thắng cảnh, kho vũ khí, doanh trại quân đội, phòng họp và chuồng lợn trong đường hầm rất đáng để ghé thăm. Điểm pháo binh hướng ra biển của đường hầm là một địa điểm nơi những con mòng biển đuôi đen làm tổ vào mùa hè. Vào thời điểm mùa sinh sản, những con mòng biển đuôi đen tụ tập ở đây và làm cho nó trở thành một địa điểm tuyệt vời của việc ngắm chim. Chúng có thể được nhìn thấy quanh năm. Những con mòng biển đuôi đen vì thế trở thành biểu tượng của Dongyin.
 This is an image
c. Ngọn hải đăng Dongyong (燈塔)
Điểm nổi bật: di tích lịch sử
Ngọn hải đăng Dongyong, đứng bên sườn đồi Shiwei, là ngọn hải đăng tiêu biểu nhất của Đài Loan, nằm ở cực bắc của lãnh thổ Trung Hoa Dân Quốc. Ngọn hải đăng được xây dựng vào năm 1877 theo phong cách kiến trúc Anh (bởi một kỹ sư người Anh) và được chỉ định là di tích lịch sử quốc gia hạng ba vào năm 1988. Vì vị trí của nó trên mũi đất rất rõ ràng, nó rất hữu ích cho việc điều hướng. Có một lối đi bộ trên đồi Shiwei, giữa Vách đá tự tử và Ngọn hải đăng Dongyong. Mỗi tháng 8 và tháng 9, dọc theo lối đi về phía ngọn hải đăng, Hoa loa kèn và hoa Bỉ ngạn nở rộ để tạo thành một biển hoa tuyệt đẹp.
This is an image

2 Các điểm tham quan của Beigan
Thị trấn Beigan cách Nangan khoảng 30 km về phía đông bắc, và có dân số và diện tích đất liền lớn thứ hai của Quần đảo Matsu. Đảo nhỏ này có hình dạng dài và hẹp. Với địa hình gồ ghề, Beigan có đỉnh cao nhất của Matsu là Bi-shan (298m , còn gọi là Đỉnh Bi) Beigan được đặc trưng bởi những bãi biển đầy cát và các đảo nhỏ xa xôi. Địa điểm không thể bỏ lỡ là kiến trúc Matsu truyền thống được bảo tồn tốt của Qinbi, trên một ngọn đồi hướng ra biển. Màu sắc của những ngôi nhà bằng đá dường như thay đổi theo Mặt trời mọc và lặn. Khách du lịch đến ở tại làng Qinbi bị hấp dẫn bởi những nét đẹp kiến trúc và di tích thời chiến.
This is an image
2-1 Phong cảnh thiên nhiên
a. Bãi biển Banli (Sakanada)
Điểm nổi bật: Những bãi cát trắng mềm mại và bờ biển bằng phẳng thẳng tắp của bãi biển Banli nổi bật hơn cả trong số nhiều bãi biển đá của Matsu. Bãi biển nằm giữa sườn dốc của Qinshan, Banshan và Linshan, và nó được liên kết với bãi biển Wusha bởi một bờ biển không bị phá vỡ. Cát được tạo thành một phần từ thạch anh, làm cho toàn bộ mặt đất tỏa ra những tia sáng trắng rực rỡ dưới ánh sáng mặt trời. Đến thăm vào lúc bình minh hay hoàng hôn, Bãi biển Banli mang đến trải nghiệm về vẻ đẹp đan xen của ánh sáng, bóng tối, mây mù và màu sắc. Nhìn về hướng của Bãi biển Baisha, cách đó không xa có thể thấy một ngôi đền Thiên Hậu nhỏ, đầy màu sắc được xây dựng trên bãi biển. Các tác phẩm điêu khắc của ngôi đền rất đáng ghé thăm khi bạn ở đó.
This is an image
b. Daqiu
Nổi bật: với hươu sika Formosan
Bao gồm đảo Dachiu và Xiaochiu, tổng diện tích của Daqiu là 0,69 km2. Trước đây, Daqiu đều là nhà của người dân và một đồn quân sự Daqiu nằm cách đảo Beigan 200 mét về phía bắc và liền kề với Gaodeng. Với sự di cư của người dân và sự rút lui của các lực lượng vũ trang, Daqiu đã trở thành hòn đảo không có người ở lớn nhất ở Matsu. Trong những năm gần đây, với sự phục hồi của lối đi bằng gỗ xung quanh hòn đảo nhỏ và sự sinh sản thành công của hươu Formosan sika, hòn đảo nhỏ biến thành một thiên đường ngắm hươu. Chính quyền quận điều hành một dịch vụ phà thường xuyên đến Daqiu trong mùa hè. Dịch vụ thuê thuyền cũng luôn có sẵn để đến Daqiu trong các mùa khác trong năm. 
This is an image
2-2 Phong cảnh văn hóa

a. Đường hầm Beigan Bắc Hải (北竿 北海 坑道)
Điểm nổi bật: di sản chiến trường
Đường hầm Bắc Hải được đào từ năm 1968, cùng thời điểm với hai Đường hầm Bắc Hải khác ở Nangan và Dongyin. Đường hầm dài 550 mét và rộng mười mét. Mặc dù không tráng lệ như ở Nangan, nhưng nó được đào bởi những người lính chỉ sử dụng các công cụ đơn giản như cuốc, xẻng, cào sắt, giỏ, v.v., từ bức tường đá granit cứng. Phải mất 3 năm và hơn 100 người thiệt mạng để hoàn thành đường hầm. Khách du lịch có thể đi bộ dọc theo đường vào, từ làng Banli hoặc Wusha đến đường hầm để trải nghiệm không khí đường hầm. Bên trong đường hầm, đèn được bật từ 8:30 sáng đến 5:00 chiều. Khách du lịch nên theo dõi sự thay đổi của thủy triều. Đường hầm chỉ mở trong thời kỳ thủy triều thấp. Cũng nên lưu ý rằng thông thường các đường hầm phải đóng cửa vì lý do an toàn.
 This is an image
b. Trung tâm Triển lãm Công viên Tưởng niệm Chiến tranh và Hòa bình (戰爭 和平 紀念 公園 主題)
Điểm nổi bật: di sản chiến trường
Trung tâm Triển lãm Công viên Tưởng niệm Chiến tranh và Hòa bình chính thức khai trương vào ngày 29 tháng 3 năm 2010. Nó nằm trên Pháo đài 12 của Đồi Dawo trong Công viên Tưởng niệm Chiến tranh và Hòa bình Beigan. Vào một ngày đẹp trời, bờ biển Trung Quốc có thể được nhìn thấy từ thềm của Trung tâm. Xem xét các cuộc đình chiến quân sự căng thẳng qua eo biển kéo dài trong nhiều thập kỷ, chủ đề của hội trường "chiến tranh và hòa bình" có ý nghĩa đặc biệt. Chủ đề chính của hội trường là "những cảm xúc và ký ức", được chia thành nguồn gốc, biên niên sử của các sự kiện quân sự, các vật phẩm quân sự và các khu vực trưng bày văn hóa xã hội của công dân-quân đội. Trung tâm đại diện cho 50 năm cai trị của quân đội mà quân đội ROC và cư dân Matsu đã sống cạnh nhau thông qua văn bản, hình ảnh và triển lãm. Du khách sẽ hiểu được sự khó khăn của cuộc sống trên tiền tuyến của thời kỳ trước.
 This is an image
c. Làng Qinbi (芹 壁 聚落)
Điểm nổi bật: Kiến trúc Mindong
Ngôi làng Qinbi còn được gọi là thị trấn Địa Trung Hải trên eo biển Đài Loan. Một tên gọi khác của ngôi làng là Jingao, hay bến cảng kỳ diệu, có nguồn gốc từ vùng nước trong như pha lê của vùng biển giáp ranh. Qinbi có các tòa nhà Mindong (phía đông Phúc Kiến) được bảo tồn tốt nhất trong tất cả các khu vực của Matsu. Nó được nhiều người dân địa phương và giới kiến trúc, văn hóa và nghệ thuật ưa chuộng. Ban đầu nó được phát triển vào cuối triều đại nhà Thanh bởi gia đình tên Chen đến từ Phúc Kiến của Trung Quốc. Vào năm 1997, ý tưởng bảo tồn ngôi làng đã được giữ vững và những ngôi nhà chật cứng được khôi phục hết lần này đến lần khác. Ngày nay, ngôi làng sườn đồi cũ, cùng với biển lân cận và đảo Rùa, toát lên một vẻ đẹp cổ điển dễ chịu khiến nó trở thành điểm thu hút khách du lịch hàng đầu.
 This is an image
d. Làng Qiaozai (仔 村)
Điểm nổi bật: làng và đền truyền thống
Làng Qiaozai nằm ở góc tây bắc của Beigan, một địa điểm tuyệt vời để ngắm hoàng hôn. Ở Qiaozai, có nhiều ngôi đền nhỏ của nhiều vị thần khác nhau, điều này thể hiện nhiều niềm tin của cư dân địa phương và mong muốn của họ để câu cá an toàn với đánh bắt thuận lợi. Do sự di cư của dân số, người ta nói rằng ngôi làng hiện đang có các vị Thần thường trú còn nhiều hơn người dân ở đây. Qiaozai đã từng là một trong những làng chài thịnh vượng nhất ở Matsu. Gần văn phòng làng Qiaozai, có một trung tâm triển lãm về nghề cá, trình diễn các kỹ thuật và công cụ đánh bắt cá thời kỳ đầu. Từ tháng 4 đến tháng 10, các hoạt động trải nghiệm kéo cá - Chian Gu (牽 罟) được tổ chức cho khách du lịch. Là một phương pháp đánh bắt, kéo cá Chian Gu được thực hiện bằng cách đặt / trải lưới trên biển ven bờ trước, sau đó mọi người trên bờ sẽ nắm tay nhau để kéo lưới cá trở lại bờ. Các hoạt động thể hiện một mối quan hệ xã hội hài hòa của các làng chài thời xưa. Các sản phẩm khai thác từ hoạt động kéo cá Chian Gu chủ yếu là cá cơm, cá mòi, v.v.
This is an image
3 ▎ Điểm tham quan của Nangan
Nangan là hòn đảo lớn nhất của Matsu và diện tích đất của nó là 10,43 km2. Dân số của Nangan là khoảng 7500 người. Chính quyền quận Lianjiang nằm trong thị trấn này. Với sân bay Nangan được xây dựng và trang bị tốt, Nangan đã trở thành trung tâm giao thông, chính trị, kinh tế, giáo dục và văn hóa lớn của Matsu. Vì Nangan là hòn đảo đông dân nhất của Matsu, hầu hết các điểm tham quan tự nhiên của nó đã được biến thành các địa điểm văn hóa hoặc nhân tạo, mặc dù du khách thích thú vẫn có thể thưởng thức vẻ đẹp tự nhiên của các địa điểm khác nhau.
This is an image
3-1 Phong cảnh thiên nhiên
a. Đỉnh Yuntai (雲台山)
Điểm nổi bật: nhìn ra toàn cảnh
Ở độ cao 248 mét, Mt. Yuntai là ngọn núi cao nhất ở Nangan. Nó được xếp hạng thứ 98 trong số "Trăm đỉnh núi nhỏ" của Đài Loan. Lên đến đỉnh đồi, người ta có thể có cái nhìn tốt nhất về bán đảo Matsu và Bei-Jiao của Trung Quốc.
This is an image
3-2 Phong cảnh văn hóa
a. Hầm Bắc Hải (Nangan) (北海 坑道)
Điểm nổi bật: di sản chiến trường
Đường hầm Bắc Hải - Nangan (Biển Bắc) là một địa điểm du lịch năm sao. Đường hầm Bắc Hải chạy từ bờ biển Tieban vào sâu trong lòng những ngọn đồi theo hình mắt cáo. Đoạn kênh nước đường hầm trung bình cao 18 mét, rộng 10 mét và dài 640 mét.
Độ sâu của nước là 8 mét khi thủy triều cao và 4 mét khi thủy triều thấp. Con đường hầm sẽ mất khoảng 30 phút để đi bộ giải trí. Đường hầm được thiết kế để chứa hơn 100 tàu đổ bộ nhỏ. Hai sư đoàn, ba tiểu đoàn bộ binh, một tiểu đoàn kỹ sư chiến đấu và một đại đội xe tải đã được huy động để làm việc cả ngày lẫn đêm cho đến khi đường hầm hoàn thành, mất 820 ngày làm việc. Ngày nay, đường hầm có thể là một địa điểm tốt để chèo thuyền.
This is an image
b. Pháo đài Dahan (據點)
Điểm nổi bật: di sản chiến trường
Pháo đài Dahan nằm trên bờ biển Taebao phía nam Nangan. Cùng với đảo Juguang và các thành trì khác, nó đã giúp kiểm soát biển theo hướng Juguang. Việc xây dựng thành trì bắt đầu vào năm 1975, khi những người lính được điều động đi làm cả ngày lẫn đêm. Ngoài một lượng nhỏ chất nổ, nó đã lấy đi mồ hôi, nước mắt, cơ bắp và cả cuộc sống của những người lính để hoàn thành. Nó được hoàn thành vào ngày 29 tháng 3 năm 1976. Có ba tầng: tầng cao nhất là trụ sở, tầng thứ hai chứa không gian sống và súng máy dự trữ, và tầng thấp hơn chứa bốn súng phòng không 90 mm, phòng họp và kho. Đường hầm rộng khoảng 1,2 đến 2 mét, cao hai mét và dài 430 mét.
 This is an image
c. Nhà triển lãm văn hóa dân gian và nhân tạo Matsu (馬祖民俗文物館)
Điểm nổi bật: Tổ chức văn hóa và dân gian
Phòng triển lãm văn hóa dân gian và nhân tạo Matsu, được cải tạo vào năm 2002, có một tầng dưới mặt đất và bốn tầng trên. Các đặc điểm kiến trúc điển hình của phía đông Phúc Kiến như bình rượu, cửa sổ nhỏ và ghế làm đẹp, thể hiện sự sang trọng của kiến trúc phía đông Phúc Kiến. Chủ đề khác nhau được bao phủ trong phòng triển lãm. Nguồn gốc lịch sử, định cư, kinh tế truyền thống, các hiện vật văn hóa xã hội, vv thể hiện sự phát triển phong phú của xã hội loài người trên quần đảo. Sự ra đời của môi trường tự nhiên cho thấy xã hội loài người đã thích nghi với môi trường của nó như thế nào với mối liên hệ với lịch sử Trung Quốc. Mối liên kết được thể hiện tốt nhất thông qua niềm tin tôn giáo, ngôn ngữ và kiến trúc. Một số hiện vật khảo cổ và khám phá đã được tìm thấy gần đây. Cụ thể, người đàn ông và phụ nữ được gọi là người Lian-dao là những cổ vật khảo cổ có thể chỉ ra một số truyền thống văn hóa và chôn cất quan trọng. Một số nhà khảo cổ coi những khám phá có thể là bằng chứng cho lịch sử loài người ở khu vực châu Á này và thậm chí cả sự phát triển nhân học của người Austronesian. Những khám phá có thể đặt lịch sử của Matsu vào lịch sử và viễn cảnh toàn cầu.
 
d. Làng Niujiao (聚落)
Điểm nổi bật: kiến trúc đích thực
Đảo Nangan có hình dạng như một con tê giác. Nhìn ngôi làng Niujiao từ ngoài khơi bờ biển phía đông bắc, ngôi làng trông giống như một chiếc sừng tê giác. Đây là lý do tại sao ngôi làng được đặt tên là Niujiao. Những người nhập cư, chủ yếu thuộc bộ tộc Cao, bắt đầu định cư ở đây vào cuối triều đại nhà Thanh. Người Cao, và những người đến muộn khác, phương tiện kiếm sống chính của họ là câu cá, với nghề nông là nghề phụ. Khi quân đội Quốc gia lần đầu tiên đến hòn đảo này, Niujiao là ngôi làng lớn nhất Nangan, và là nơi đặt trụ sở của chính quyền quận hạt cũng như các địa điểm của nhiều viện nghiên cứu. Sau khi họ chuyển đi, dân số của Niujiao giảm xuống. Năm 1971, làng được đổi tên thành làng Fuxing vì lý do hỗ trợ chính phủ quân sự. Năm 1998, một nhóm trí thức đã phát động một phong trào bảo tồn ngôi làng, đưa những vùng đất nhàn rỗi vào sử dụng và tổ chức một loạt các hoạt động văn hóa để khôi phục các tòa nhà và khôi phục niềm tự hào văn hóa của người dân địa phương vì lịch sử lâu đời và phong phú của nó. Ngày nay, ngôi làng là quê hương của Nhà máy chưng cất Matsu và Hội đồng Hội đồng quận Liajian. Các kiến trúc của ngôi làng nằm rải rác trên đồi và những con hẻm ngoằn ngoèo giữa các hộ gia đình góp phần tạo nên nét quyến rũ cổ xưa của ngôi làng đồi núi.
This is an image
e. Pháo đài sắt (堡)
Điểm nổi bật: di sản chiến trường
Đường bờ biển ở phía tây của làng Ren'ai (từng được gọi là Tieban), đã bị đồn trú trong nhiều năm bởi một số đơn vị người nhái ưu tú. Một mũi đá granit nhô ra biển về phía tây nam làm cho nó trở thành một thành trì hoàn hảo cho những người nhái. Đá granit được khoét rỗng và phủ xi măng, sơn màu ngụy trang và phủ lưới ngụy trang màu xanh lá cây. Bên trong các đường hầm có các phòng bằng đá, cổng súng, ắc quy, nhà vệ sinh và nhà bếp, trong số các cơ sở khác, tất cả đều chật cứng trong pháo đài nhỏ này. Để ngăn chặn các cuộc tấn công lén lút của những người nhái cộng sản, các mảnh thủy tinh đã được nhúng vào bề mặt của những tảng đá hướng ra biển. Pháo đài sắt là pháo đài duy nhất có một con chó có cấp bậc quân đội. Những đám mây chiến tranh không còn treo trên Matsu, nhưng Pháo đài sắt được tân trang lại để tiếp tục tỏa ra hào quang chiến trường.
This is an image
f. Làng Jinsha (沙 聚落)
Điểm nổi bật: các tòa nhà truyền thống
Jinsha, nằm trên chân đồi Yuntai trên một vịnh đến mũi phía tây nam của Nangan, là ngôi làng nhỏ gần nhất với Trung Quốc. Ban đầu nó được đặt tên dựa trên đặc điểm cát vàng mịn (‘jinsha) bao phủ bãi biển của nó. Người từ Lianjiang, Changle, Langqi và các địa điểm khác của đại lục đã di cư đến Jinsha vào cuối triều đại nhà Thanh. Trong những năm đầu, người Jinsha sống bằng nghề đánh cá, lên men rượu, điều hành các cửa hàng thuốc, tụ thuốc phiện hoặc các cơ sở khác. Ngày nay, Jinsha có một vài nhà nghỉ thanh niên được chuyển đổi từ những ngôi nhà truyền thống với hy vọng bảo tồn kiến trúc truyền thống quý giá của nó.
This is an image
g. Đền Thiên Hậu (Đền Matsu) (馬祖天后宮)
Điểm nổi bật: Đền Đạo giáo truyền thống
Đền Thiên Hậu (Matsu), nằm trên bờ phía tây của Nangan, được tôn sùng thờ cúng "Mã Tổ", Nữ thần biển. Theo truyền thuyết, người dân Matsu tin rằng khi Lâm Mặc Nương (Nữ thần Matsu) của thời Tống cố gắng cứu cha mình khỏi một vụ đắm tàu, cô đã bị chết đuối trong những cơn sóng dữ dội và cơ thể cô bị cuốn trôi trong vịnh ở đây. Người dân địa phương, vì tôn trọng hành vi hiếu thảo của cô, đã chôn cô trong một chiếc quan tài được chạm khắc hoa văn phượng hoàng. Vì đức hạnh và hành động của mình, Matsu đã lên thiên đường vào ngày thứ chín của tháng chín âm lịch. Do đó, cô được đặt tên là Thiên hậu (Nữ hoàng của Thiên đường). Trong triều đại nhà Minh, cô được thần thánh hóa thành Thiên thần. Theo thời gian, cô đã được thăng cấp lên Nữ hoàng Thiên đường trong triều đại nhà Thanh, tên mà ngày nay các đền thờ của cô được biết đến. Ngôi đền sau đó đã được cải tạo và mở rộng nhiều lần. Ngày nay là một cấu trúc kiểu cung điện với các cột được chạm khắc công phu và các bức tường sơn. Vì ngôi đền là trung tâm thờ cúng của xã hội ngư dân, một bức tượng mới của Matsu được dựng lên gần ngôi đền trong đó Matsu đứng trên đỉnh của một con tàu mô phỏng của triều đại Tống.
 This is an image
h. Đường hầm 88 (坑道)
Điểm nổi bật: di sản chiến trường
Mở cổng Đường hầm 88 giống như mở cánh cửa đến một kho báu bí mật. Truyền thuyết kể rằng hốc đá granit nguyên bản là để người dân địa phương trú ẩn khỏi cướp biển. Khi quân đội Quốc gia đến, các binh sĩ quốc phòng đã mở rộng nó để chứa xe tăng. Bây giờ, nó được biến thành một hầm chứa và ủ rượu. Đường hầm được mở rộng và hoàn thành vào năm 1974, sau 10 năm làm việc và được đặt tên là Đường hầm 88 để kỷ niệm sinh nhật lần thứ 88 của Chủ tịch Trung Hoa Dân Quốc Đài Loan, Tưởng Giới Thạch. Sau đó, nó đã được sử dụng như một phòng thiết bị của Nhà mạng Chunghwa. Vào năm 1992, nó đã được chuyển cho Nhà máy chưng cất Matsu, nơi sử dụng nó làm hầm chứa rượu và ủ rượu. Ngày nay, đường hầm chính được sử dụng để lưu trữ những bình rượu cũ và đường hầm phụ chứa linh hồn rượu Cao lương. Đường hầm duy trì nhiệt độ ổn định 15-20 độ C hoàn toàn tự nhiên, điều này làm cho nó trở nên hoàn hảo cho việc lưu trữ đồ uống có cồn. Nó được thấm bởi hương thơm, làm cho nơi này có mùi thơm dễ chịu và du khách cảm thấy hạnh phúc.
 This is an image
4 ▎ Điểm tham quan của Juguang
Thị trấn Juguang, bao gồm hai đảo nhỏ Dongju và Xiju, nằm ở cực nam của quần đảo Matsu. Bởi vì hai hòn đảo giống như những con chó chèo thuyền trong đại dương ngoài cửa sông Min, Trung Quốc, chúng từng được biết đến với cái tên Dongquan " Chó phương Đông" và Xiquan "Chó phương Tây" và gọi chung là Baiquan - những hòn đảo "Chó trắng". Sau đó, chúng được đổi tên thành một trích dẫn từ Tưởng Giới Thạch, "Đừng quên rằng bạn đang ở trên Ju"(「毋」 莒) một ám chỉ kinh điển trong lịch sử Trung Hoa, đề cập đến ý định cuối cùng sẽ phục hồi Trung Quốc đại lục. Đảo Xiju là nơi đặt trụ sở của chính quyền thị trấn. Trong Chiến tranh Triều Tiên (1950-1953), công ty Doanh nghiệp phương Tây của Mỹ đã đến Xiju, mang lại sự thịnh vượng kinh tế đáng kể; Làng Qingfan thậm chí còn có được biệt danh là Tiểu Hong Kong. Dongju là nơi có Ngọn hải đăng Dongquan và Bản khắc đá Dapu, lần lượt là Di tích lịch sử quốc gia hạng hai và hạng ba.
 This is an image
4.1 Phong cảnh thiên nhiên
a. Bãi biển Fuzheng (正 沙灘)
Điểm nổi bật: phong cảnh ven biển
Theo một con đường nhỏ từ ngôi làng hướng ra biển, bạn sẽ khám phá một dải màu trắng lấp lánh nơi đất liền gặp đại dương. Đây là bãi biển Fuzheng, xung quanh làng Fuzheng. Bãi biển Fuzheng là một bờ cát thuộc loại hiếm thấy ở Quần đảo Matsu. Những bãi cát trắng mềm này là nơi tốt nhất để lội xuống nước và săn ngao. Đây cũng là nơi bắt nguồn của món nghêu hấp Matsu. Khu vực liên triều ở đây là nơi sinh sống của nhiều sinh vật, được gọi là biệt danh Tủ lạnh Dongju. Có rất nhiều nghêu vào mùa hè mà bạn có thể phát hiện ra chúng chỉ bằng cách đào xuống cát. Sự hài lòng của việc thưởng thức những món ngon như vậy là khó có thể cưỡng lại đối với người dân địa phương và du khách.
This is an image
b. Vịnh nhỏ bí ẩn (小 海灣)
Điểm nổi bật: phong cảnh ven biển
Nhìn từ một góc độ nhất định, các cột, hang động và rãnh chính bị xói mòn của vịnh nhỏ bí ẩn này nằm ở phía nam làng Fuzheng, mang đến nhiều điều cho trí tưởng tượng. Tưởng tượng về một viên đá ngọc bích, một con sư tử, một con cá mập và thậm chí là một con tê giác chỉ là một phần của thế giới tinh thần. Một đường hầm phía trên phía đông của vịnh nhỏ bí ẩn được người dân địa phương đặt tên là "Tổ yến", đây là một thuộc địa hoàn hảo cho các loài chim di cư. Đường hầm được kết nối với bờ biển, và đã từng được sử dụng bởi những người bắt sò như một con đường quan trọng dẫn đường đến thu hoạch trên biển. Nó cũng được cho là đã được người dân địa phương sử dụng để ẩn náu khỏi những tên cướp biển đã từng tàn phá đảo nhỏ Matsu. Ngày nay, khu vực này thường đầy những con dê lang thang làm tăng thêm vẻ mộc mạc tự nhiên cho nơi này.

c. Caipuao (埔 澳)
Điểm nổi bật: Địa chất và Văn hóa kinh tế
Caipuao, một vịnh nhỏ, nằm ở góc đông bắc của đảo Xiju, thuộc phạm vi quản lý của làng Tianwo. Khu vực này vẫn được kiểm soát bởi quân đội, do đó, việc xin phép vào thăm là cần thiết. Vịnh nhỏ rất quan trọng về mặt chiến lược do địa hình rất tốt cho việc kiểm soát điểm. Đá tạo thành từ tro núi lửa là thành phần địa chất chính của khu vực. Do tro núi lửa mịn đã ổn định xung quanh khu vực sau khi núi lửa phun trào, việc phân lớp trầm tích rõ ràng và tốt cho nghiên cứu địa chất và địa mạo. Đây cũng là nơi duy nhất mà bạn có thể phát hiện ra đá tạo thành từ tro núi lửa trong toàn bộ quần đảo Matsu. Cũng do sự phát triển không rõ ràng của các khe nứt, khu vực này biểu hiện một loạt các địa hình thẳng và song song, giống như lực định hình sắc nét của thiên nhiên vĩ đại. Nhiều khu vực lân cận ngoằn ngoèo dọc theo bờ biển Caipuao tạo ra những đợt sóng đến từ nhiều hướng khác nhau và va chạm vào nhau. Dòng chảy và sóng biển làm cho khu vực này trở nên hoàn hảo cho tất cả các loại rong biển, cá và động vật có vỏ. Quyền thu hoạch của tất cả các tài nguyên biển này là thách thức đối với việc giữ hòa bình giữa dân làng. Do đó, người dân địa phương quy kết quyền thu hoạch của tất cả những thứ này cho Marshall Chen và dân làng có thể đi đến sự đồng ý và sắp xếp xã hội để các nguồn lực được thu hoạch vào đúng thời điểm bởi tất cả dân làng một cách công bằng với sự luân chuyển hợp lý.
 This is an image
4-2 Cảnh quan văn hóa
a. Ngọn hải đăng Đông Tuyền (東犬燈塔)
Điểm nổi bật: di tích lịch sử
Ngọn hải đăng Dongquan, còn được gọi là Ngọn hải đăng Dongju, được xây dựng vào năm 1872 để dẫn tàu đến Phúc Châu khi Trung Quốc buộc phải mở năm cảng hiệp ước cho các thương nhân phương Tây vào cuối triều đại nhà Thanh. Nó được chỉ định là tòa nhà lịch sử hạng II vào năm 1988. Thân tòa nhà được làm bằng đá granit; nó tăng 19,5 mét và chiếu một chùm ánh sáng, nhiễu xạ qua một thấu kính pha lê, có thể nhìn thấy cách xa 16,7 hải lý (khoảng 31 km). Một tính năng độc đáo của ngọn hải đăng là một bức tường chắn gió thấp 30 mét kết nối nó với cấu trúc văn phòng để công nhân có thể cúi thấp sau bức tường trong thời gian gió lớn để giữ cho đèn dầu của họ không bị thổi tắt.
 This is an image
b. Làng Fuzheng (福正聚落)
Điểm nổi bật: các tòa nhà truyền thống
Có một câu nói địa phương ở Dongju: "Fuzheng cho mùa hè, Dapu cho mùa đông". Làng Dapu nằm ở cuối phía nam của hòn đảo, che chở nó khỏi những cơn gió đông bắc của mùa đông. Làng Fuzheng, mặt khác, nằm ở phía bắc của hòn đảo, thường trải qua những cơn gió mùa đông khắc nghiệt và thoải mái hơn vào mùa hè, khi gió biển thổi từ phía đông nam. Những cư dân đầu tiên của hòn đảo này đã sống theo câu nói này, di chuyển giữa các bến cảng của hai ngôi làng này để sinh sống và đánh bắt cá tùy theo mùa. Fuzheng đã từng là ngôi làng thịnh vượng nhất của Dongju. Tuy nhiên, do lượng cá đánh bắt giảm dần, dân làng đã chuyển đi nơi khác và đây không còn là nơi nhộn nhịp như trước đây. Tất cả những gì còn lại là những ngôi nhà bằng đá đổ nát, ngọn hải đăng Dongquan nhìn ra ngôi làng và Chúa tể của Đền Bạch Mã bảo vệ nó.
 This is an image
c. Chữ khắc đá Dapu (大埔 石刻)
Điểm nổi bật: di tích lịch sử
Lịch sử của làng Dapu có thể được thể hiện tốt nhất bằng Bản khắc đá Dapu. Bản khắc đá Dapu, nằm ở phía nam làng Dapu, được Quân đội phát hiện vào năm 1953, và sau đó trở thành một di tích lịch sử quốc gia hạng ba. Dòng chữ ghi lại việc bắt giữ 69 tên cướp biển Nhật Bản mà không có một thương vong nào trên đảo vào năm thứ 45 dưới triều đại của Wanli Hoàng đế nhà Minh (1617), được viết bởi một quan chức Phúc Kiến và tác giả Dong Ying-Ju. Bản khắc đá Dapu không chỉ đơn thuần là một bản ghi chép về một chiến thắng vẻ vang của vị tướng nổi tiếng Shen You-Rong. Truyền thuyết địa phương kể rằng chính dòng chữ này chứa manh mối về vị trí của kho báu được giấu ở đâu đó trên hòn đảo Dongju. Trong nhiều năm, người dân địa phương đã tin câu chuyện và nói về nơi về kho báu. Trong nhiều năm, người dân địa phương đã tin câu chuyện và nói về nơi cất giấu kho báu. Có lẽ bạn sẽ là người cuối cùng phá mã! Và trở nên giàu có và nổi tiếng!
 This is an image
d. Làng Dapu (大埔聚落)
Điểm nổi bật: các tòa nhà truyền thống và đời sống văn hóa
Vào những ngày trước, khi vùng biển xung quanh làng Dapu mang lại một lượng lớn cá lù đù, cá chim và cá ruy băng, làng Dapu là ngôi làng lớn thứ hai của đảo nhỏ. Câu chuyện về bia đá Dapu và kho báu ẩn giấu huyền thoại đã góp phần tạo nên bản chất thần thoại của ngôi làng. Hơn nữa, do sự di cư, các tòa nhà Min-tong truyền thống dường như bị bỏ hoang nằm rải rác xung quanh khu dốc nhỏ của ngôi làng tạo cho nơi này một cảm giác yên bình. Gần đây, với việc loại bỏ nhà ga quân sự, khu vực căn cứ quân sự, theo hợp đồng, được trao vào tay một người con trai địa phương với quyết tâm sử dụng căn cứ để thiết lập quan hệ kinh tế xã hội địa phương. Cải tạo các tòa nhà cũ và biến chúng thành nhà trọ là bước đầu tiên được thực hiện. Một số cây chè được chuyển sang sản xuất để tạo ra những sản phẩm hữu cơ địa phương. Khi đến thăm các kiến trúc Min-tong cũ của làng, hãy chắc chắn ghé thăm anh ta. Anh ta chắc chắn sẽ cho bạn thấy kế hoạch tái thiết cộng đồng được tiến hành như thế nào. Làng Dapu được liên kết với một ngôi làng nhỏ nội địa, Da-ping, ở phía bắc của nó. Con đường đi bộ giữa hai ngôi làng được gọi là “Yu-lu-gu-dao”( 魚路古道Fish Trail ). Nó có nghĩa đen là một con hẻm hẹp nối hai làng để giao thu hoạch cá tươi từ Dapu đến làng nội địa. Con đường, không chỉ là phương tiện giao thông kinh tế, mà còn mang đầy ý nghĩa lịch sử xã hội và thảm thực vật đầy màu sắc trong các mùa khác nhau.
 This is an image
e. Làng Qingfan (青帆村)

Điểm nổi bật: định cư lịch sử
Làng Qingfan, có diện tích chỉ 134 ha, từng là trung tâm kinh tế chính và sầm uất nhất của Xiju. Trước khi Cộng sản Trung Quốc đánh bại phe Chủ nghĩa dân tộc, Xiju từng được chỉ định là thị trấn duy nhất của khu vực Matsu. Nó thậm chí còn được gắn mác là Tiểu Hong Kong của Matsu, một phần do tầm quan trọng của nó trong căn cứ Tuyến thứ hai của Hòa bình và Quân đội Cứu quốc Quốc gia (hay Tuyến thứ hai của Quân Cách mạng Quốc gia) vào những năm 1930. Thị trấn sau đó đã thu hút các doanh nghiệp phương Tây, và là một mặt trận cho CIA Hoa Kỳ, để thiết lập cho các mục đích tình báo. Lá cờ Mỹ trên đỉnh Cingfan củng cố hình ảnh và tên tuổi của Tiểu Hồng Kông. Ngày nay, Qingfan là một khu định cư nhỏ với chỉ một số ít người, chủ yếu là người già. Nó mang lại cho ngôi làng một khung lịch sử tốt. Nằm gần bến cảng, Đền Marshal Chen là trung tâm tôn giáo lớn của làng. Vì Đạo giáo cho phép thờ phụng các vị thần khác nhau, hãy đến thăm ngôi đền, bạn sẽ được biết những câu chuyện địa phương về bảo vệ và hòa bình mà hầu hết là cần thiết cho người dân đảo và ngư dân. Những con hẻm cũ kỹ và uốn khúc trên địa hình đồi núi của làng, cùng với các kiến trúc truyền thống, đã thể hiện sức sống văn và sự phong phú của khu vực.
 This is an image
f. Đường mòn số 14 (14哨景觀步道)
Điểm nổi bật: đường mòn đi bộ quân sự
Đường mòn số 14 là một trong những địa điểm tốt nhất mà người ta có thể nhìn thấy toàn bộ ngôi làng Tianwo, được xây dựng chủ yếu trên đá granit. Nền tảng địa chất và địa hình của ngôi làng làm cho nó quan trọng để kiểm soát khu vực biển. Nó cũng là địa điểm tuyệt vời để nhìn ra hòn đảo Dongju từ xa về phía đông của nó. Đường mòn đi bộ đường dài số 14 hiện được lát bằng các mảnh đá granit và được trang trí bằng đạn bom (hoặc đạn pháo) thắp sáng để biến địa điểm thành điểm du lịch. Tuy nhiên, điều quan trọng hơn cả là hệ sinh thái phong phú của nó khiến nó trở nên hoàn hảo cho người yêu thiên nhiên và nghiên cứu thực địa. Nhiều loài thực vật đặc hữu của Matsu có thể được tìm thấy ở đây rất nhiều, chẳng hạn như Tử châu lá to và Eurya emarginata. Tử châu ở đây gần như thường xanh. Quả mọng của nó kéo dài vào mùa đông hoặc mùa khô và là thực phẩm sống còn cho chim và các động vật khác. Eurya emagrinata là một loại cây bụi thường xanh, chịu được gió và muối. Có một loài cây phát triển chậm và được đặt tên là gỗ đàn hương tím Matsu. Nó từng là một nguồn cung cấp gỗ quan trọng trong kỷ nguyên cai trị của quân đội để làm gậy và con dấu bằng gỗ. Do gần như tuyệt chủng, gỗ đàn hương tím Matsu được chỉ định là một loài được bảo vệ.
This is an image